Les bébés qui ont survécu à cette crise ont maintenant 20 ans.
经历那次危机而幸存婴儿现在已有20岁了。
Les bébés qui ont survécu à cette crise ont maintenant 20 ans.
经历那次危机而幸存婴儿现在已有20岁了。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存妇女受到谴责,得不到她们应得到
帮助。
Cela est lourd de sens pour qui a survécu à un génocide.
对于在种族灭绝中幸存某个
,这意味着很多。
En outre, 18 victimes des mines terrestres venues de 14 pays ont fait un exposé.
此外,自14个国家
18名幸存
地雷受害
作了发言。
Si la victime est décédée, ce recours est ouvert aux membres de sa famille.
如果受害已被杀害,其幸存
家
也可以利用这项补救措施。
Le conjoint survivant n'est plus tenu des obligations du mariage qui demeurent désormais sans objet.
幸存一方不再承
婚姻义务,而且今后始终不必再履行这方面义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存持久支持。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡,同情幸存
苦难。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断要满足地雷幸存
求。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存另一要素是医疗保险。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是,援助幸存
最佳形式是提供工作。
Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.
幸存下平民现在住在Wadi Bardi难民营。
Une priorité de l'Autriche est d'améliorer l'assistance aux victimes des mines.
我们优先事项之一是加强对地雷幸存
援助。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是援助幸存另一个要素。
Ils ont également été inculpés pour avoir torturé une cinquième personne qui a survécu.
还指控他们用酷刑折磨第五名幸存下受害
。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存不断发展
趋势。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果死亡数字令
惊讶,幸存
状况同样令
不安。
Les organismes donateurs présents à Kigali s'intéressent de plus en plus aux besoins des rescapés.
在基加利捐助方越
越加考虑幸存
求。
Veuillez décrire aussi le traitement des victimes qui ne souhaitent pas coopérer avec les autorités.
还请描述处理不愿同当局合作受害
/幸存
程序。
Les témoignages de victimes de violences sexuelles qui ont survécu font état d'une brutalité choquante.
性暴力幸存证词,揭露了令
震惊
残暴性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。