La différence entre les donateurs à cet égard est très sensible.
捐助者在
一方面存在巨大
差别。
La différence entre les donateurs à cet égard est très sensible.
捐助者在
一方面存在巨大
差别。
Cependant, aucune différence importante n'apparaît entre les groupes au sein de cette collectivité.
但是,也没有证据表明岛内群体存在巨大
差别。
Or la différence est colossale.
两者有着巨大
差别。
Les grandes tendances démographiques à l'échelle mondiale cachent d'énormes variations entre les pays et les régions.
单看世界人口总趋势是不可能看到各国以及各区域
事实上是存在着巨大
差别
。
Le Comité est préoccupé par l'existence d'un écart de salaire entre hommes et femmes.
委员会关注男女巨大工资差别。
Mais ce chiffre cache de grandes différences entre pays.
但是个数字掩
了不同国家
巨大差别。
Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.
而总体
情况还隐藏着不同地方
巨大差别。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上巨大差别。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。
Le taux d'emploi des femmes se caractérise par d'importantes différences entre les principaux groupes d'âge.
在妇女就业率方面观察到一个重要现象是不同年龄段
巨大差别。
Ce faisant, elle laisse une grande marge de manœuvre aux législations nationales en ce qui concerne la question des poursuites.
因此,它在起诉问题上与国内法有巨大差别。
Mais il est une différence fondamentale entre les deux et Égypte a vivement condamné toutes les actions visant des civils.
两者有巨大
差别,埃及强烈谴责一切危害平民
行动。
Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.
在男女识字率上还存在巨大城乡差别。
Les profondes disparités concernant le sexe dans le domaine de l'éducation se reflètent dans le secteur de l'emploi.
在教育方面两性存在巨大差别反映在了就业领域。
Ce système ignore, depuis maintenant 50 ans, les écarts et les inégalités flagrantes du système d'échanges actuel.
来,套体系继续无视当前贸易制度
巨大差别和不平等。
M. Krokhmal partage la profonde préoccupation exprimée par les orateurs précédents devant la grande disparité dans l'accès à l'Internet.
他同意前面几位发言人对进入因特网机会巨大差别深感关切。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour réduire l'écart important qui existe entre le salaire des hommes et celui des femmes?
缔约国采取了何措施减少男女
巨大工资差别?
On a souligné que l'Europe était un cas unique sur le plan des disparités entre pays sur le plan du développement économique.
有人强调,欧洲独特情况是各国
在经济和发展水平上有巨大
差别。
Les écarts parfois très grands entre les chiffres cités rendent évidente la nécessité d'établir une source autorisée d'information sur ces incidents.
人数上巨大差别有时仅表明有必要设立一个关于
些案件
权威性资料来源。
En valeurs absolues, ces variations révèlent des différences marquées dans l'accroissement réel du revenu moyen des ménages des différents quintiles de revenu.
从绝对意义上讲,些变化反映了不同收入五等分层各层
户均收入实际增长
巨大差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。