Quelle est ta condition de logement?
你的条件如何?
Quelle est ta condition de logement?
你的条件如何?
Les conditions de vie et de travail des forces armées sont extrêmement mauvaises.
军人的工作和条件极端低劣。
Plus d'un million de personnes ont perdu leur foyer ou vivent dans des conditions inadaptées.
万人丧失家园或条件不适当。
De nombreux bâtiments sont complètement délabrés et n'offrent pas de conditions de vie acceptables.
许建筑物摇摇欲坠,不再具有可接受的
条件。
La fourniture de logements destinés au personnel peut améliorer leurs conditions de logement.
为工作人员提供房可以改善他们的
条件。
De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.
许家庭没有安身之所,或
条件既不安全又不卫生。
Ils ont fait part au Conseil, de manière poignante, des conditions horribles dans lesquelles ils vivent.
他们以令人印象深刻的方式表达了他们的可的
条件。
Un projet de réforme des établissements pénitentiaires a permis d'améliorer les conditions de vie dans certaines prisons.
在一项监狱改革项目中,一些监狱的条件出现改观。
De nombreux Roms vivent dans la précarité, sans accès au chauffage, à l'eau, au gaz et à l'électricité.
许人的
条件差,没有暖气、水、煤气和电。
L'amélioration rapide des conditions de vie dans les territoires palestiniens est un élément essentiel des négociations de paix.
迅速改善巴勒斯坦领土上的条件是对和平谈判的必不可少的伴随物。
Je suis sûr que la mission est revenue convaincue que les conditions de vie de ces personnes sont inacceptables.
我认为,访问团在访问后确信,他们的条件是不能接受的。
Bien que les autorités envisagent de réinstaller ces personnes en des lieux propres à l'habitation, ce plan avance lentement.
尽管当局计划将这些区的民迁往
条件比较好的地方,但是计划实施得相当缓慢。
Environ 350 000 personnes déplacées vivent toujours dans des conditions dramatiques et ne bénéficient d'aucune aide ni d'aucune protection internationales.
大约350 000名国内流离失所条件仍很艰苦,无法获得国际援助或保护。
Ainsi, de nombreux Burundais sont contraints de vivre dans des camps de personnes déplacées aux conditions de vie déplorables.
许布隆迪人被迫
在条件恶劣的流离失所
收容营中。
Des milliers de personnes déplacées continuent de vivre dans des centres collectifs où les conditions sont très difficiles.
数以千计的境内流离失所依然
在条件十分恶劣的集体收容所。
Oui : l'article premier de l'ordonnance souveraine No 15.321 ne pose aucune condition de résidence.
第15.321号最高法令不设任何方面的条件。
Cette crise du logement se décompose en plusieurs composantes : insuffisance quantitative du logement social, « mal logement » et insalubrité.
这一房危机包含几个方面:社会
房数量不足,“
条件太差”和
房卫生不达标。
Sont particulièrement concernés les enfants déplacés, qui sont nombreux à vivre les conditions difficiles des camps de déplacés.
而最易受伤害的是在条件恶劣的境内流离失所
安置点中的众
流离失所儿童。
Cela aide à garder les emplois pour les résidents remplissant les conditions requises et qui sont à même de travailler.
这有助于拥有合格条件的能够工作的人士保留其工作。
Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les îles soient habitables.
具有获得淡水的可靠途径是确保岛屿适于人类的必要条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。