Pour moi, le cœur est un muscle.
对来
心脏就象块肌肉一样。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对来
心脏就象块肌肉一样。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来评论家的工作很轻松。
À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.
就来
,
看女人们聚在一起议论新装。
Il a encore beaucoup de jeunesse pour son âge.
就他这个年纪来, 他还显得很年轻。
Il est encore vigoureux pour son âge.
就他的年纪来, 他还是很健壮的。
A partir du moment le soleil. Pour hier. Depuis toujours.
太阳起的瞬间。对于昨天来。就已是永远。
Lire, écouter, parler français doit être banal pour vous !
听,读,法语对你们来
就会变得很平常。
Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就基金组织来尤
如此。
Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影来,它给
很大的影响,对于
的叙事方式。
Cela s'applique tout à fait au cas de la Somalie.
就索马里来,这个问题极
。
Elle fait jeune pour son âge.
就她年龄来, 她显得年轻。
Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
就国来
,
们一直在努力促进这个目标。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行为不当的事件来,情况更为如此。
Mais il n'en va pas de même des conflits à l'intérieur des États.
但对内部冲突来,就不能这样
了。
Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.
就本段所指的那些情况来,资产仍旧存在。
Pour moi-même,un véritable amour est suffisant.
对于来
,一份真正的爱就足够了。
Dans notre cas, il s'est agi de l'œil de l'ouragan Ivan.
就国来
,
们已感受到飓风伊万的可怕。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来,他们已经行使了自决权。
Ce qui est important pour nous, c'est de parvenir à un consensus en la matière.
对们来
,重要的是就这个案文达成共识。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童体重相对于身高来偏轻,那么就为消瘦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向
们指正。