Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
这种制度将现行职等按宽幅工分类。
Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
这种制度将现行职等按宽幅工分类。
Pour l'essentiel, la recommandation consistait à passer de trois à quatre catégories.
基本建议是将现行三级分类法改为四级分类法。
Il demande également à l'État partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.
委员会还请缔约将分类比较统计数字列入第二次定期报告。
La transposition des engagements d'une classification à l'autre pouvait obliger à en modifier la teneur.
将一种分类承诺翻译成另一种分类
承诺可能意味着修改这种承诺。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各已提
料和秘书处收集
文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关
际条约,并且分类归纳条约中规定
义务范围。 分类时将确定和采用各种
。
Ces cas n'ont pas toujours fait l'objet d'une classification rigoureuse dans les communications passées.
去
函件并不总是力图将这些案件严格分类。
Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.
当阿特拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行对账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间后两项核对将开始。
Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.
拟议分类类别将考虑到安保开支所需
汇报规定。
Un grand livre donne un tableau consolidé des soldes des comptes connexes par grande catégorie.
总分类账将有关账户合并到主要余额类别。
Cette structure servira de base au travail qui sera consacré aux catégories détaillées.
这个结构将成为更细分类工作
基础。
Les actifs en tant que tels n'entreront pas dans le champ de la CPC.
产就其本义而言将不列入产品总分类涵盖
范围。
Il en résultera de nouveaux problèmes d'application de la CTCI Rév. 3.
这将导致在适用际贸易分类第3修订版时产生更多
问题。
La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.
《际收支手册》分类将作为这一进程
一部分加以审查。
Ce point sera revu lorsqu'on mettra au point les niveaux détaillés de la classification.
将在制订较低级别分类细目时审查这一问题。
Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
这个专家将负责所涉生物群内分类质量控制。
Ces outils seront partagés avec d'autres bureaux et pays de la région.
菲律宾家统计处正致力将分类编制数据
做法体制化。
Le grand livre général intégré contiendra ainsi des informations actualisées, complètes, pertinentes et transparentes.
这将确保综合总分类帐会载有及时、全部、有关和透明
料。
Classer les extrémistes en « bons » et en « mauvais » n'avance à rien.
将极端分子分类为“好”或“坏”,是无助于事。
Les évaluations seront ventilées par sexe et par âge.
将按性别和年龄对估计数进行分类。
Ces classements sont réexaminés de façon systématique périodiquement au cours de la peine des détenues.
将在女囚监禁期内有间隔地、系统地进行重新分类审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。