Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正
偏差。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
以前修正
偏差。
Les mousquetaires font des exercices de tir.
火枪手在进行练习。
Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.
棒球有时看起来会像飞碟。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看我的结果。
Ses fils Thomas et Benoît l'accompagnent au club de tir pour suivre eux aussi une initiation.
他的两个儿子托马斯和本杜曾经跟他一起到参加
培训。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这游艺
, 在那边, 在右手边。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我;我
中了!
La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.
领头车停下以后,停止。
L'incident n'a fait ni morts ni blessés mais le véhicule a été endommagé.
没有造成伤亡,车辆受损。
Encore une fois, on a riposté à ces sorties par des tirs antiaériens.
这些飞机再次遭到防空炮火。
Cessez le feu!
停止!
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地一顿。
Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.
主要的攻手
从周围地区间接
。
Il avait toutefois précisé qu'aucun coup de feu n'avait été tiré depuis le village lui-même.
但发言人坚称没有在村内向人群。
À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.
这时,警察开始了真枪实弹的。
Mon groupe n'a pas appris à tirer ou à se battre.
他们没有教我的那一组或作战。
Le condamné à mort est exécuté au moyen d'un pistolet.
执行的方法由行刑者用手枪
。
À 5 heures, la partie iranienne a ouvert le feu dans la zone de Fida'iya.
于0500时,伊朗一方向Fadaghiyah地区发动。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因四次
造成的伤势所致。
On n'a pu déterminer ni l'identité ni les intentions des tireurs.
者的身份和意图至今仍然不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。