Ensuite, le groupe a vérifié les scellés sur les machines soumises au régime d'inspection.
组随后核查了在视察制度管辖之下的机器上所贴的封印。
Ensuite, le groupe a vérifié les scellés sur les machines soumises au régime d'inspection.
组随后核查了在视察制度管辖之下的机器上所贴的封印。
Lorsque ce matériel a été réexporté, les inspecteurs indépendants de la Cotecna ont constaté que tous les sceaux étaient intacts.
这些设备从伊拉克再出口的时候,独立检查代理事务所Cotecna看到,所有封印都完整。
L'informatisation de plus en plus poussée s'accompagnera d'innovations dans le scellement et le suivi électroniques des conteneurs et des véhicules.
在提高数据自动化程度的同时,集装箱和车辆的电子封印和追踪方面也将取得新的成就。
Ils ont inspecté aussi l'entrepôt des sources radioactives et ont vérifié les scellés de l'Agence se trouvant sur les puits dans lesquels les sources sont stockées.
他们亦视察了放射性物质仓,核查了存放所述材料的坑
上的封印。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont inspecté toutes les installations de l'entreprise et vérifié les machines marquées ainsi que les scellés qui leur avaient été apposés.
视察员到达目的后,视察了该企业所有的设施,并检查了贴有标记的机器以及机器上所贴的封印。
Le groupe a inspecté les machines sur lesquelles les étiquettes avaient été apposées, vérifié minutieusement les scellés qu'il a ensuite photographiés, puis s'est enquis des activités des deux entreprises.
组视察了贴有标签的机器,仔细核查了所有封印并照了相,然后了解了两家企业的业务情况。
Les stocks de matières nucléaires restant en Iraq sont entreposés sous les scellés de l'AIEA sur un site, l'emplacement C, qui se trouve juste en dehors du complexe de Tuwaitha.
伊拉克境内的其余核材料在原子能机构的封印下储存于紧靠Tuwaitha 建筑群的被称之C
的储存
。
Illustration 21-9: Des scellés apposés sur des camions ou des conteneurs de produits peuvent être forcés, le contenu sorti du camion ou du conteneur et les scellés remplacés par des faux.
说明21-9:货车或集装箱上的封印可能被篡改,货车或集装箱中的货物被搬走,封印被欺诈性封印所代替。
Ces systèmes permettront d'assurer non seulement la pose de scellés et l'installation de caméras, mais aussi la télétransmission des données en temps proche du temps réel à partir de ces caméras.
这些系统不仅用于封印和安装摄像机,也可用于从这些摄像机远程实时传输数据。
Tout le matériel avait été marqué d'un sceau comportant un numéro de référence unique aux fins de réexportation une fois le contrat terminé, conformément aux directives concernant les procédures de surveillance spéciale.
每一项设备都根据专门检查程序准则,挂着有专用参考码封印的标签,以便在合同满期时再出口。
Des crimes comme la contrefaçon, la reproduction ou l'utilisation frauduleuse de documents d'identité et de voyage relèvent du paragraphe 189 « Fabrication de documents publics » et du paragraphe 209 « Contrefaçon ou utilisation frauduleuse de faux documents ou de tampons, timbres et formulaires imprimés et falsifiés » du Code pénal.
在摩尔多瓦,对诸如身份证和旅行文件的伪造、假冒或欺骗性使用之类的犯罪行将根据摩尔多瓦共和国刑法第189款“假冒政府行
”和第209款“伪造或欺骗性使用假证件、邮票、封印及印刷表格”进行审理。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。