Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单您的保险代理人。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单您的保险代理人。
Il m'a adressé par méprise une lettre qui ne m'était pas destinée.
他弄错了, 把不是我的信
了我。
Il faut envoyer ces documents à l'université.
应该把这些校方。
Elle a envoyé son dossier au service des inscriptions, lequel dossier a été perdu.
她将材了报名处, 该材
遗失了。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在这种情况下,汇票被视为是您丈夫的。
Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.
明天我你一些我工作的像片。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴亲戚和朋友。
Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon cœur et mon âme.
想念你,爱你,你我的心和灵魂。
Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.
这份问题单由秘书处了收件人。
Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.
这份问题单由秘书处了收件人。
Une communication urgente a aussi été envoyée au Conseil des Taliban.
还有一份要求采行动的呼吁是
塔里班理事会。
Ils ne savent pas s'il a reçu les nombreuses lettres qu'ils lui ont envoyées.
其家人不知道他是否收到了他的许多信函。
Les dossiers d'invitation seront adressés au plus tôt aux États et aux parties concernées.
邀请函将尽早各国和有关方面。
Le demandeur avait adressé toute sa correspondance et toutes ses factures au défendeur.
原告将所有函件和发票都了被告。
La Rapporteuse spéciale a repris les termes de la correspondance qui lui a été adressée.
特别报告员采用了她的函文中的措词。
C'est toi qui me l'as envoyé.
是你把它我的。
Cette lettre lui est adressée personnellement.
这是他私人的信。
Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.
如果让他们看看我们孩子们的...我拍下女孩们的照片, 要了地址,日后可以她们。
Un peu plus tard, Julie lit à voix haute le message qu'ils veulent envoyer à leur professeur.
片刻之后,朱丽大声念了他们打算教授的信。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信纳税人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。