Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够宽松的衣服和鞋子。
Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够宽松的衣服和鞋子。
Des vêtements amples et légers sont recommandés.
建议穿着轻便、宽松的服装。
Les États ont adopté des politiques commerciales plus libérales.
各国了更加宽松的贸易政策。
Deuxièmement, la réglementation des contrats de travail est également très libérale.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。
Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.
基于上述各种限制,我们认,我们的移民政策是宽松的。
Il est confortable; il nous laisse une marge d'action.
这个最高限额是宽松的,让我们动时有某些灵活的余地。
De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.
许多国内法律对于第二(2)条的要求都了
宽松的方法。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进宽松的控制,就会
其他形式的结社
出很大的余地。
Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.
以色列的宽松封锁的措施迄今
止没有对这些失业率产生积极影响。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在宽松的气氛下进,言论自由也得到广泛尊重。
La communauté internationale doit continuer d'encourager le Myanmar et créer un environnement propice pour ce pays.
国际社会应继续多做鼓励性工作,创造宽松的外部环境。
Les États-Unis sont conscients de l'importance du regroupement familial et pratiquent une politique généreuse en matière d'immigration.
美国承认家庭团聚的重要性,并且执宽松的移民政策。
Le libre accès aux marchés n'aurait de sens que s'il s'accompagnait d'un assouplissement et d'une amélioration des règles d'origine.
只有辅以宽松的和有利的原产地规则,自由的市场准入才有意义。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Ces conditions sont bien plus avantageuses que les conditions initiales.
这些条件比最初的条件宽松得多。
Le libre accès aux marchés n'aurait de sens que s'il s'accompagnait d'un assouplissement et d'une amélioration des règles d'origine.
只有辅以宽松的和有利的原产地规则,自由的市场准入才有意义。
L'aide au développement et l'octroi de financements à des conditions libérales sont deux questions particulièrement importantes en la matière.
在这方面,发展援助和在宽松的条件下提供资金是两个特别重要的问题。
Toutefois, pour tirer pleinement parti du commerce international et de la diversification, la compétitivité et l'ouverture des marchés sont indispensables.
但是,了充分实现国际贸易和多样化的利益,竞争力和宽松的市场环境都是必要的。
Les pressions croissantes des professionnels de plusieurs pays, qui réclament un environnement plus libéral, en témoignent.
一些国家的专业人员要求得到更宽松环境的压力不断加大,就是这方面的一个证明。
Dans l'affaire MacIsaac c.
在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提交人是监外执,
代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松的假释法可以使其提前获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。