Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼
好,打印质量可与原装媲美。
Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼
好,打印质量可与原装媲美。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划
作需吸引新的合作伙伴参与,更具包
。
La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.
蒙古打算组织一次多元、包

参与
的活动。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明
包
的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应
透明
具有包
。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

具为进行具有
别包
的
作评估提供指
。
Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.

进程将尽可能具有广泛
以及包

持续
。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要一种包
的发展方法。
L'éducation des enfants handicapés doit être axée sur leur intégration.
包
教育 应当成为残疾儿童教育的目标。
Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.
然而,委员会强调指出,一般教育制度中的包
可能程度不一。
Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.
现有各种措施可加强
作场合的包
。
La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.
这两个概念之间的兼
值得重视。
Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.
任何其他组织都不像联合国这样有如此广泛的包

全面
。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥
大于包
。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包
的进程
决策做法来创造财富。
Il souligne que la réaction à la menace doit être complète, multilatérale et mondiale.
它强调,对这一威胁作出的国际反应必须是包
、多边
全球
的。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应
是公开的、有透明度的
包
的。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸不接受对其国民大会的包
程度的不合理批评。
L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
包
有没有文化
区域的层面?
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构
过程必须能有助于增强包
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。