Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候选人宣称他们获胜。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候选人宣称他们获胜。
Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.
尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共开支。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握模杀伤性武器。
Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.
他宣称,身体不适必须请教医生。
À plusieurs reprises, Israël a affirmé qu'il appuyait le mandat de l'UNRWA.
色列一再宣称它支持工程处工作。
Elle fait valoir que l'État partie n'a pas contesté ces faits.
她宣称,缔约国并未反驳这些事实。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在被留时遭到拷打。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做的已经足够?
À ce jour, plus de 60 pays ont déclaré soutenir cette initiative.
迄今已有60多个国家宣称支持此项。
Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.
色列甚至没收他们的财产,宣称他们已经离去。
En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.
因此,提交人未能就该宣称拿出充分的证据。
L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
申诉人宣称,她已援用无遗一切国内补救办法。
Aucun pays ne peut prétendre être à l'abri du terrorisme.
没有一个国家可宣称不会受到恐怖主义的袭击。
Ils les poursuivent parce qu'ils seraient cachés chez nous.
他们宣称他们正在追寻他们,因为他们藏在我国。
D'après lui, le droit de faire recours contre cette décision lui a été dénié.
他宣称,他被剥夺就此裁决提出上诉的权利。
Le Comité constate que l'IDEC n'a pas bien étayé ses assertions.
小组认为,IDEC没有提供充分的证据来证实其宣称。
Pendant des années, l'Inde a prétendu disposer d'un programme nucléaire pacifique.
多年来,它信誓旦旦地宣称有一项和平核方案。
Ces personnes doivent signer un document indiquant qu'ils ont reçu et compris cette information.
他们必须签署一份文件,宣称他们已经获悉并理解这一信息。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。