Aucun train de passagers ne circule cette nuit.
这一夜,无任何运列车运行。
Aucun train de passagers ne circule cette nuit.
这一夜,无任何运列车运行。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内运特许经营限定为5年。
En Suède, le contrôle des personnes et celui du fret se font séparément.
瑞典,
运和货运的
是分开的。
Le trafic passager est très limité entre la Somalie et l'aéroport Wilson.
从索马里到威尔逊机场的运航班十分有限。
Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.
他还访问了运站1和2的拘留中心。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆运火车也不知何故受到轰炸。
Un service bihebdomadaire de transport de passagers reliant Chypre à Beyrouth a commencé à fonctionner.
塞浦路斯和贝鲁特之间每周两次的运服务已经开始。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加非洲分区域的空中
运和货运的连接。
Le trafic passagers est resté élevé.
运领域的商业活动仍保持较高水平。
Le premier relève des services de police, tandis que le deuxième incombe principalement au Service des douanes.
运
由警方负责,货运则主要由海
。
Des services réguliers de transport de passagers sont assurés à partir de l'aéroport international Jomo Kenyatta de Nairobi.
内罗毕乔莫·肯雅塔国际机场有定期运航班。
En revanche, au stade des années 90, 80 % des passagers et 60 % des marchandises voyageaient par la route.
不过,到90年代,80%的运和60%的货运依靠公路。
Il fait observer que celles-ci sont reliées par un réseau de routes, où circulent chaque jour des autobus.
他指出,各城市有公路网相连,每天都有运汽车往来。
Des systèmes informatiques mis au point par le Gouvernement australien aident les transporteurs internationaux à s'acquitter de leurs obligations.
澳大利亚政府开发的自动信息系统协助国际运公司履行其义务。
L'opération aérienne en Afghanistan assure des vols de passagers dans le pays même ainsi que de Kaboul à Doubaï.
阿富汗,为该国提供了国内和喀布尔至迪拜的
运航班。
Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.
全国水路运量同比增长6%,空中运输量同比增长10.8%。
La surveillance des personnes et des cargaisons en Colombie relève-t-elle de services distincts (immigration et douanes) ou du même service?
哥伦比亚的运和货运是否有不同机构(移民和海
)还是由同一机构
辖?
Le PAM a continué de fournir un appui logistique à la communauté humanitaire en assurant le transport aérien des passagers.
粮食计划署通过提供航空运继续向人道主义社区提供后勤支助。
La ville occupe la première place en Europe pour le fret et le courrier et la seconde place pour les passagers.
这座城市货运和邮政运输欧洲排名第一,运第二。
Depuis plus de 10 ans, le Département des opérations de maintien de la paix utilise des avions-cargos pour transporter des passagers.
十多年来,维持和平行动部一直采购货机进行
运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。