En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客现实同时出现在双方。
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老师告诉我们要客地考虑问题。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客地判断一种文化的价值?
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客的消息的。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的思想应该符合客世
的发展规律。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客性的先决
件
?
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客方法对认定事实有重要影响。
Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.
这个记者不客,他受雇于另一国。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主的,但是它应该呈现出客
色彩。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客世
的事物。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的严肃性和客性而著称。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客性是否意味着历史学家的
性?
Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.
冻结之后将进行客核查。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求、客
,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.
这种过程进而成为一种客对照。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客价值。”
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客的文档记录和超现实主义文本视为对立面。
Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.
客而言,这不是人类的最佳途径。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客因素可以证明歧视的
当性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指
。