Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审法
和范登韦恩加尔特审
法
正在对利马伊
进行裁定。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
特林审法
和范登韦恩加尔特审
法
正在对利马伊
进行裁定。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审法
将审理几起新
。
Ces difficultés ont contribué aux retards constatés dans l'examen des affaires.
这些困难加重了审方面的拖延。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审法
服务。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
审法
对于法庭能否高效运作至关重要。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11审
法
在阿鲁沙任职。
Il a donc fallu réviser les calendriers judiciaires dans les deux affaires.
因此,必须调整两宗件的审
日程表。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审法
。
De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.
许多空缺的职与法庭的审
工作直接相关。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一审
法
在职。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法节假日,没有审
。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审法
继续为加快法庭的工作作出杰出贡献。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审法
均充分参与国际法庭的工作。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为审做准备的预审法
采纳了这两个建议。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法和9名审
法
组成。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审法
的到达,使两起新审判得以开始。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将审法
从9名增加到12名。
Cela signifie que plusieurs juges permanents et juges ad litem n'ont pas d'assistant personnel.
这意味着若干常设法和审
法
没有协理法律干事。
Les paragraphes 66 à 83 décrivent les conditions d'emploi des juges ad litem.
第66段至83段叙述了审法
的服务条件。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
各分庭由14名常任法和11名审
法
组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。