La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我们讲的完全相反。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我们讲的完全相反。
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是赶快把实情说出来。
Les faits et les éléments de ces allégations font actuellement l'objet d'un examen détaillé.
目前正在密切调查这些指控的实情。
Ce sont là des réalités qui ne sauraient être ignorées.
这种现实情况不应该被忽视。
Les informations figurant dans ce rapport sont toujours d'actualité.
报告中所载资料合现实情况。
Il faut mettre fin à cet état de fait et leur rendre leur dignité.
必须结束这种现实情况,还他们以尊严。
Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.
该协议对不再合实情的内容作了一定的改正。
L'orateur note que la Conférence entendra beaucoup de vérités.
秘书长毫不怀疑,在本次大会期间许多实情。
Ce tableau montre de réelles disparités entre les hommes et les femmes.
该表反映出男女之间比例失衡的真实情况。
Le tribunal ne s'est pas prononcé sur les faits présentés dans cette affaire.
该法院没有对这一案件中提出的实情作出裁定。
Il avait fallu tenir compte de ces réalités.
补助金的概念必须这些现实情况考虑在内。
La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.
正如我已指出的那样,真实情况恰恰相反。
Cette nouvelle situation appelle impérativement une réforme de la sécurité.
鉴于这一新的安全实情,的确迫切有必要进行安全改革。
La société multiculturelle est une réalité au sein même de nos pays.
现实情况是,在我们自己国家内部存在多文化社会。
Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.
所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。
Les objectifs du Millénaire pour le développement doivent devenir une réalité pour les populations migrantes.
千年发展目标必须成为远离祖国的移徙人口的现实情况。
Ils ont présenté des réalités qui doivent être prises en compte dans nos délibérations.
这些见解提供了现实情况,我们讨论中必须予以反映。
Il importe de souligner que les estimations statistiques ci-dessus ne reflètent que partiellement la réalité.
应当强调,上述统计评估仅是现实情况的部分反映。
Cependant, ce type de mondialisation ne correspond pas à la réalité.
但是,这种全球化并未反映出我们看的现实情况。
C'est la pure vérité.
这完全是真实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。