Un certain nombre d'organismes fournissent ces informations sur leur site Web.
一些实体在其网站上提供此资料。
Un certain nombre d'organismes fournissent ces informations sur leur site Web.
一些实体在其网站上提供此资料。
Physiquement, les systèmes spatiaux sont vulnérables face aux perturbations intentionnelles.
实体上,空间系统相当容易受到故意扰乱损害。
En ce qui concerne les entités, voir la réponse à la question 4.
关于清单上实体,请见问题4
答复。
Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.
委员会和国际刑警组织正在考虑是否些通告,以将名单上
实体包括在内。
Dans l'affirmative, veuillez transmettre ces informations au Comité, ainsi que toute autre information, le cas échéant.
如果有,请向委员会提供已有些资料以及关于清单上所列实体
似资料。
Les organismes ou entités doivent porter sur ce document les informations voulues, en signalant les écarts éventuels.
要求各机构/实体在文件上填写相关信息,并标明任何差异。
À cet égard, ce point convenu ne définit pas les conditions de l'autonomie juridique de telles entités.
因此,该谅解没有提供些实体在法律上
限定条件。
Un comité indépendant considérerait les propositions de radiation, et les décisions en la matière feraient l'objet d'un contrôle juridictionnel.
例如,可建一个审议将个人或实体从名单上剔除
建议
小组,该小组负责对从名单上剔除
决定做司法复审。
Si oui, prière de les donner au Comité, avec, si possible, des renseignements semblables sur les entités listées.
如果有,请向委员会提供已有些资料以及关于清单上所列实体
似资料。
Une des entités figurant sur la liste, la banque Sepah, détenait un compte à la banque Nordea, à Oslo.
列在名单上实体之一为塞帕赫银行,它在奥斯陆诺迪亚银行有一个账户。
Il existe au niveau de l'État et des entités des lois sur la protection des témoins victimes de menaces.
在国家和实体级别上,有保护受威胁证人法。
Il faut agir immédiatement pour remédier aux faiblesses de la sécurité matérielle du personnel et des locaux des Nations Unies.
必须即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上
弱点。
Les autorités n'ont détecté aucun avoir financier appartenant à des personnes ou entités dont le nom figure sur la liste.
当局未查出属于清单上实体或个人
任何金融资产。
Dans la pratique, la période couverte par les avis publiés sur les sites Web d'entités adjudicatrices peut s'étendre au-delà d'une année.
在实务中,采购实体网站上
预先通知可以跨越一年
期限。
Si oui, veuillez fournir ces informations au Comité, ainsi que toute information analogue éventuelle concernant les entités inscrites sur la liste.
如果有,请向委员会提供已有些资料以及关于清单上所列实体
似资料。
Dans certains cas, ces informations figurent sur le site Web de l'entité adjudicatrice concernée et, dans d'autres, sur des systèmes électroniques centralisés.
在一些情况下,信息还登载于采购实体
自有网站上,而在另一些情况下,
信息登载于集中
电子系统上。
Dans la plupart des cas, les entités ont acquiescé auxdites recommandations et entrepris de les mettre à exécution dans la mesure nécessaire.
各实体总体上同意审计委员会各项建议,并在适当时着手执行了
些建议。
Il conviendrait d'établir dans le cadre du Conseil de sécurité un mécanisme de contrôle qui serait chargé d'examiner les propositions de radiation.
应当建一个由安全理事会负责
审查机构,以审议将个人或实体从名单上剔除
建议。
Dans l'affirmative, veuillez communiquer ces renseignements au Comité, ainsi que tous renseignements, le cas échéant, concernant des entités figurant sur la liste.
如果有,请向委员会提供已有些资料以及关于清单上所列实体
似资料。
Dans l'affirmative, veuillez communiquer ces renseignements au Comité ainsi que des informations analogues concernant les entités incluses sur la liste, le cas échéant.
如果有,请向委员会提供已有些资料以及关于清单上所列实体
似资料。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。