La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣
容温柔慈爱、和蔼安
表情立刻给
以影响。

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣
容温柔慈爱、和蔼安
表情立刻给
以影响。
Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.
但101岁
祖母太疲倦了,已经安
地永远睡着了。
Il y a trop de gens dans le monde.
我只需在人缝中走
安
。
Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.
虽然
是渴死
,但


部表情却非常安
,好像对这种结局并不遗憾。
La mission d'observation de l'Union européenne présente sur le terrain, a constaté le déroulement calme et paisible du processus d'élections de l'Assemblée constituante.
欧
联盟驻地观察团报告说,制宪会议
选举和平安
。
Tous ont confirmé le calme et la sérénité qui ont entouré les élections et ils n'ont jamais entendu quiconque faire état de ces morts prétendus.

都证实了选举
安
和宁静气氛;
从未听到任何人报导这些所谓
死亡。
Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.
连那个寸步不离
密探费克斯,福克先生也请
白坐这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常沉静
心情完成
。
在任何情况之下都没有改变过这种安
沉着
作风。
Les jours et les semaines passèrent. Un matin, à l'heure du bain, l'infirmière trouva le corps sans vie de l'homme près de la fenêtre, mort paisiblement dans son sommeil.
日子一天天
过去,在一个清晨护士发现了窗边病人没有生命力
身体,那么
安
在睡梦中死去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。