Cette formule a une incidence sur la durée des congés scolaires.
这种模式影响校假
长短。
Cette formule a une incidence sur la durée des congés scolaires.
这种模式影响校假
长短。
Le besoin de disposer de périodes de congé apparaît par exemple à l'occasion de vacances scolaires plus longues.
例如,休息需要
产生可能与
校假
长有关。
Une partie des commerçants a demandé, sans succès, que le coup d'envoi des soldes soit avancé d'une semaine, craignant de ne pas faire le plein si près des vacances scolaires.
一部分商家曾提出要求要将打折季提前一周以免撞校
假
,但是遭到拒绝。
Dans la mesure où les enfants âgés de 13 à 16 ans exercent une activité rémunérée, ils le font exclusivement durant les vacances scolaires, vu que la scolarité est obligatoire pour les enfants de ce groupe d'âge.
13-16岁从事有薪酬
工作方面,这些人完全是
校假
工作
,因为对这个年龄段
儿童来
,
是强制性
。
Les enfants âgés de 13 ans révolus sont autorisés également à effectuer de menus travaux dans d'autres secteurs d'activité pendant 30 jours au maximum par année civile durant les vacances scolaires, à condition que les travaux en question ne mettent pas en danger leur sécurité, leur santé, leur moralité, leur éducation et leur développement.
年满13岁或13岁以儿童也可
其他活动方面,
任何历年
校假
内从事最多为30天
轻微工作,其工作方式、程度和条件不得危及他们
安全、健康、道德、教育和发展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。