Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.
许多年轻人婚前已同居。
Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.
许多年轻人婚前已同居。
Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.
婚前仍归其所有者拥有。
Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.
妇女可以管理自己婚前获得。
L'examen médical des futurs conjoints est une question délicate.
婚前体检是人们常常讨论一个尖锐问题。
Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.
如,婚前所得被视为个人
。
Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.
婚前购置房地
仍以购买者
名义持有。
Le mouvement Cana organise divers autres stages de préparation au mariage.
“Cana运动”还在婚前准备方面组各种其他学习班。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
Le nouveau Code comporterait des dispositions régissant les accords prénuptiaux, la polygamie et le divorce.
其中包括关于婚前协条件、一夫多妻制和离婚
一些规定。
Les avoirs personnels à considérer comme tels doivent être définis expressément dans l'accord prénuptial.
婚前协列入这方面
一项规定,即以同样方式考虑处理个人资
。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有无须转让给男方。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得是他们
共同
,婚前属于配偶其中一方拥有
为个人
。
Chacun d'eux reste seul tenu des dettes nées en sa personne avant ou pendant le mariage.
在婚前或婚姻存续期间个人所欠债务由各人自行负担。
On compte également des propositions visant à rendre obligatoires l'examen médical prénuptial et le contrat de mariage.
还提强制规定进行婚前体检和签订婚姻合同。
Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.
《民法》还对配偶关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其婚前拥有
以及婚姻存续期间所得
。
Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.
由于人身分居,妻子可以选择改回她婚前姓。
Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.
离婚后,配偶一方可以保留他/她婚后姓氏或婚前
姓氏。
Lorsqu'une Béninoise se marie, elle prend le nom de son époux tout en gardant son nom de jeune fille.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫姓氏。
Avec l'aide d'ONG séculières, le Ministère offre également des conseils maritaux, tâche auparavant dévolue aux entités religieuses.
部和非宗教非政府组
合作来提供婚前咨询,而
任务之前均是由宗教团体完成
。
Outre ces mesures, le Gouvernement a lancé un programme de préparation au mariage et aux soins parentaux.
除这些措施以外,政府还着手实施一项婚前方案,使未来夫妇作好婚姻生活和抚养子女
准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。