La réappropriation du corps passe ici par la douleur.
这里是透过痛楚来重 新
身体的感觉。

失去的时间La réappropriation du corps passe ici par la douleur.
这里是透过痛楚来重 新
身体的感觉。
A 15 ans, l’empereur du Japon Mutsuhito reprend le pouvoir aux Shoguns.
15岁时,日本天皇睦仁从幕府手中
政权。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队员庆祝重新

场地。
Le 10 novembre, le RCD a affirmé que ses troupes avaient repris Pepa.
11月10日,刚果民盟声称其部队
Pepa镇。
À cet égard, nous avons un retard énorme à combler.
在这方面,我们需要
失去的时间。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录
38名新的亿万富翁,发现有三位富豪重新

亿万富翁的身家。
Avec “la guerre d’hiver” lancée le 30 novembre 1939, l’URSS tentera de reconquérir la Finlande, en vain.
1939年11月30日,苏
发动“冬季战争”,试图
芬兰,但未果。
L'Alliance a repris Buale aux forces de « Morgan » qui seraient positionnées autour d'Afmadow et de Dinsour.
下

盟从摩根的
队手中重新

对布阿勒地区的控制权,据报道摩根的
队控制着阿夫马道和丁索尔周围的重要据点。
L'intervenant comprend que le but principal de la stratégie accélérée IV est de rattraper le temps perdu.
他理解,加速战略四的主要目的是
失去的时间。
C'est la lutte armée, c'est l'Intifada nationale des Palestiniens en territoire occupé qui pourra arracher cette paix.
只有通过
勒斯坦人民的武装斗争和民族起义,才能够从侵略者手中

勒斯坦人的权利。
Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.
他们再度先攻占
一些土地,但在当日稍后时间又被
合阵线
。
Il est temps de récupérer la religion auprès de ceux qui en ont fait une arme plutôt qu'un refuge.
是将宗教从使之成为武器而非避难所的人手中
的时候
。
Il est temps de récupérer l'éducation auprès de ceux qui en font un instrument de haine plutôt qu'une opportunité.
是将教育从利用它作为仇恨工具而非机会的人手中
的时候
。
Ce dernier cherchera probablement surtout à défendre la gorge de Farkhar ainsi que Khwajaghar et Dasht-i-Qala, et à reprendre Taloqan.
合阵线可能会加强兵力,防御法尔哈尔峡谷、哈贾加尔和达什特堡,并试图
塔洛坎。
La ville a été prise par les forces rebelles le 13 octobre et reprise par les forces gouvernementales le 14 octobre.
13日叛
取该市,10月14日该市又被政府

。
16 Il ramena toutes les richesses;il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
16 将被掳掠的一切财物
来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女,人民也都
来。
La MINUSTAH a repris certains postes de police occupés par des membres des anciennes forces armées et de groupes armés illégaux.
稳定团

一度被前
方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Mais, pour les habitants, cette région, reprise à l'Azerbaïdjan et constituant la sixième région du Karabakh, a repris son ancien nom.
但对当地人而言,从阿塞拜疆人手中
、成为卡拉
赫第六个州的这一地区恢复
其古老的名称。
À la mi-octobre, les FARDC sont parvenues à reprendre Ntamugenga et même à s'emparer de Tongo, qui était sous contrôle du CNDP.
到10月中,刚果(金)武装力量成功

Ntamugenga,并占领一直位于全国保卫人民大会控制区内的通戈。
Cela aggraverait le problème déjà difficile qui se pose à l'Administration intérimaire, celui de ravir le pouvoir aux commandants autonomes des provinces.
这将使得临时政府从各省自主的指挥官手中
权力的本来就困难的问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。