La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的
增
并不能确保当地能力的恰当开发。
La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.
小型项目的
增
并不能确保当地能力的恰当开发。
Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.
在这种情
下,必须
增
外部的资金和技术援助。
Enfin, la Suède a augmenté notablement sa contribution, de 31,5 % (soit 42,1 % en dollars É.-U.).
最后,瑞典
增
捐款31.5%(42.1%为美元)。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的
增
,进一步
剧了这一局势。
La participation des équipes aux activités conjointes a fortement augmenté.
国家技术服务小组参与联合作业的情

增
。
Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.
该部门行为人
增
,在区域基础上,该行业
争激烈。
Elle doit prendre en compte la forte augmentation du nombre des Membres de l'Organisation.
改革必须考虑到本组织成员数
的
增
。
Les violences sexuelles ont considérablement augmenté et inquiètent les communautés nationale et internationale.

力行为
增
,引起了国内外的关注。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的征税可能远远高于
增
发展筹资所需的征税。
En Afghanistan, les niveaux d'abus d'opium et d'héroïne ont fortement augmenté ces dernières années.
在阿富汗,近年吸食鸦片和海洛因的水平
增
。
Par suite de l'expansion des activités, la Division de l'appui administratif a été davantage sollicitée.
要求行政支助司提供的支助,因法庭活动的增
而
增
。
Le présent rapport rend compte des activités de l'Institut en 1999 et 2000.
在此期间,该研究所发行的出版物
增
;其研究成果以印刷品和电子形式广为散播。
Le nombre croissant d'exécutions extrajudiciaires et sommaires signalées depuis mon dernier rapport est inquiétant.
自从我的上次报告以来,令人担忧的事态发展是法外杀人和即决处决的报道
增
。
Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.
与经营技术方案培训部分的
争
增
。
Les grands projets de suivi devraient entraîner une augmentation sensible du financement.
预计随着
规模后续行动项目的实施,供资额会
增
。
L'idée est d'accroître considérablement le nombre d'avocats dans le pays.
其目的是
增
这个国家的律师人数。
Nous avons donc l'intention d'accroître considérablement notre appui financier à la recherche-développement.
我们还打算
增
研究与发展方面的财政支助。
Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.
空中运输也预期会
增
。
D'où l'explosion du nombre de femmes émigrant seules en tant que travailleuses.
人们普遍注意到,妇女独自移徙赚取薪资的人数
增
,已成为这一趋势的组成部分。
En outre, une augmentation sensible des fonds alloués serait nécessaire pour stimuler l'exécution des programmes.
此外,还需要
增
供资以提高方案执行率。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。