L'offre de Cuba n'a pu être acceptée immédiatement parce que les pays ont dû trouver des moyens détournés leur permettant de ne pas trop appeler l'attention sur le plan politique.
对
的提议反应缓慢,因为它们必须寻找迂回、间接的路线,避免在政治上大肆张扬。
L'offre de Cuba n'a pu être acceptée immédiatement parce que les pays ont dû trouver des moyens détournés leur permettant de ne pas trop appeler l'attention sur le plan politique.
对
的提议反应缓慢,因为它们必须寻找迂回、间接的路线,避免在政治上大肆张扬。
D'abord à propos des programmes d'ajustement culturel préconisés par les institutions de Bretton Woods et, à l'heure actuelle, de façon plus organisée et plus bruyante, à propos du régime instauré par l'OMC, la société civile fait entendre sa voix.
民间社会要求人们倾听它的意见,开始是有关布雷顿森林机构的结构调整方案的意见,目前是有关世组织制度的意见,而这次是以更有组织和更加大肆张扬的方式发言的。
Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.
在防治艾滋病毒/艾滋病的重要运动中,联合一直在努力宣扬
此种慷慨的非凡举措;即使在联合
系统的帮助
,
的提议也没有得到多少响应,因为
要费力去找迂回复杂的路线,避免在政治上大肆张扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。