Le malade sera sur pied dans quelques jours.
再过几天病人就可以复。
Le malade sera sur pied dans quelques jours.
再过几天病人就可以复。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复活动。
Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.
本指南未载有关于复债务的具体建议。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争受害者的补偿和复的法律。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复。
La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.
景观复
提供
一种建设性的应对方式。
Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.
各对复
债务的权利采取
非常不同的做法。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Mon gouvernement a déjà lancé un programme massif de réhabilitation et de reconstruction dans l'est.
我已在东部发起大规模复
和重建方案。
Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.
在一些家,受影响的人口关注到他们没有参与复
的规划。
Toutes ces initiatives devraient accroître la capacité d'adaptation des petits États insulaires en développement.
所有这些倡议应该会提升小岛屿发展中家的复
能力。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的际援助,复
几乎是不可能的。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.
他们也同意家复
方案委员会的看法,认为重建工作现在就应该开始。
Une indemnisation prompte et adéquate peut aussi, dans certaines circonstances, consister en une restitution.
在若干情况下,及时和充分的补偿也可以包括恢复状。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的家复兴和复
计划奠定基础。
L'appui des donateurs est un élément important pour la réussite des programmes de DDR.
解除武装、复和重返社会方案捐助者的支持是这种方案取得成功的一个重要因素。
De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.
此外,上述法律还对土地改革所涉初始所有者的利益做出规定,并为复审和复
请求确定
新的时限。
Nous espérons qu'ils s'en relèveront au plus vite et souhaitons le succès de leurs efforts de reconstruction.
我们祝他们迅速复,重建家园。
L'absence d'un financement suffisant et prévisible accentue les différences sectorielles et pénalise la coordination et la planification.
如果没有一个适当和可靠的灾后复筹资基础,部门和协调方面的缺陷就会扩大,复
规划就会受到妨碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。