Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.
鉴于这个特征,其迅速变化和墨守成规
公式体系之间存
一种差异。
Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.
鉴于这个特征,其迅速变化和墨守成规
公式体系之间存
一种差异。
Le Comité contre le terrorisme effectue certes une grande part de travail bureaucratique, qui n'est pas sans importance.
恐怖主义委员
恐方面做了许多墨守成规
工作,这些工作很重要。
Nous gaspillons nos énergies dans des joutes sur le droit, quand nous devrions agir de concert pour parvenir à une approche opérationnelle de grande envergure.
应采取一致行动,以达成一项基础广泛
行动方案
时候,
精力由于墨守成规
争论而消耗殆尽。
En remplacement de la société civile traditionnelle apparaît un monde social moins conformiste caractérisé par un accroissement des réseaux, des associations et des groupements constitués selon le mode de vie, facilités par la révolution des modes de communication personnalisés.
取代传统民间社是一种不那么墨守成规
社
,其特点是网络兴起、出现议题协
和按生活方式结成
联盟,个人化
点对点通信革命促进了这种变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。