Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近壁。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近壁。
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏壁。
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌入进了壁里。
Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.
白壁反光很明显。
Les plâtriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.
这些粉刷工正在我家给壁刷漆。
Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?
为什么比利时人喜欢老壁啊?
Le mur a gardé son aplomb.
壁保持垂直。
Le tableau est sur le mur.
画在壁上面。
Le mur s'abîma dans la fournaise.
壁在烈火中倒塌了。
Les intempéries ont lézardé le mur.
风雨使壁出现了裂缝。
Il recula et rencontra le mur.
他往退,碰到了
壁。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红屋顶、老化
壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正
博物馆。
Nous avons transigé. Il sera bleu.
“我作了妥协:
壁涂成蓝
。”
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面壁
窗户是面向玫瑰园
。
Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.
已证明在建筑桥梁而非
壁方面发挥了作用。
Ici, à Monterrey, nous devons une fois pour toutes en finir avec ce mur imaginaire.
现在我在蒙特雷会议上,必须一劳永逸地摆脱这堵
壁。
Mais trop souvent, nos appels répétés n'ont pas dépassé les limites de cette salle.
然而,安理会反复发出呼吁没有越出这个会议厅
壁。
Puis-je éclater les murs ?
哇!那我能打穿壁吗?
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理会会议厅壁因这些标准而震动,因为这些标准以前曾多次在这里回响。
Les murs de l'hôpital à sur l'avenue Mobutu à N'Djameéna parlent dles problèmes de santé au Tchad.
恩贾梅纳Mobutu大街上医院壁说明了该国
卫生问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。