Cette affection est endémique en tel pays.
是某
方
。
Cette affection est endémique en tel pays.
是某
方
。
Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.
方
流行
国家从30个减少到20个。
Pire encore, près de 70 % de la population vivent dans des zones de paludisme endémique.
更糟是,约70%
人口生活在疟疾
一
方
流行区。
Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.
其次,在社会层面,要防治方
和流行
。
Les espèces de vecteurs, les taux d'endémicité et les conditions environnementales ne sont pas les mêmes.
媒
物
不同、
方
程度不同,环境条件也不同。
Certains types de méningites existent à l'état endémique au Brésil, comme dans pratiquement tout les pays.
某些类型脑膜炎在巴西和世界上几乎所有国家都属于
方
。
La carence en iode est endémique dans plusieurs des régions qui sont également affectées par l'accident de Tchernobyl.
缺碘是切尔诺贝事故许多受灾区
传统
方
。
Au total, 145 campagnes nationales de vaccination ont été menées dans 53 pays touchés par l'épidémie de polio.
在53个小儿痹症
方
流行
国家共举行了145轮全国免疫日活动。
Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.
登革热(一热带传染
)、黄热
、疟疾等
媒传播疾
不是开曼群岛
方
。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
方
、寄生虫
和传染
已损害了非洲人力资源
质量,阻碍了非洲人力资源
生产力。
M. Taal (Gambie) reconnaît que la pauvreté est endémique en Gambie, comme dans la plupart des pays en développement de l'Afrique.
Taal先生(冈比亚)也认为贫困是冈比亚方
,同时也是非洲大多数国家
方
。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括处内陆在内
不
理条件、贫瘠
土壤和
方
(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家
问题。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括处内陆在内
不
理条件、贫瘠
土壤和
方
(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外
问题。
La poliomyélite a été éradiquée et les efforts entrepris pour faire reculer les maladies endémiques telles que le paludisme se poursuivent.
苏丹已经根除小儿痹症,目前正在努力防治疟疾等
方
。
De ce fait, des régions entières, déjà appauvries, sont prises dans le cycle infernal de l'instabilité, des conflits et des maladies endémiques.
由此,一些本来已经整个处于贫穷状态区现在又陷入了不稳定、冲突和
方
恶性循环中。
Elle s'étend de plus en plus à toutes les tranches d'âge, même les adultes et les jeunes qui étaient jusqu'ici relativement épargnés.
营养不良方
越来越普遍,正在蔓延到所有年龄段,甚至蔓延到迄今情况较好
成年人和青年人。
Selon la publication Projet Espoir, l'avitaminose A est un problème endémique dans de vastes régions du Nord, du Nord-Est et du Sud-Est.
据“希望项目”一份出版物认为,在北部、东北部和东南部广大
区,维生素A缺乏是一
方
问题。
En introduisant des services de télémédecine, le Gouvernement paraguayen s'efforce d'optimiser le traitement médical spécialisé dans les régions où cette maladie est endémique.
通过引入远程医疗服务,巴拉圭政府希望在南美锥虫方
区对专业医疗治疗手段加以优化。
Le Gouvernement chinois a promulgué divers textes législatifs et autres visant à prévenir, à traiter et à enrayer les maladies infectieuses, endémiques, professionnelles ou d'autre nature.
为预防、治疗和控制传染、
方
、职业
和其他疾
,中国政府制定一系列预防控制传染
、
方
法律规范。
La pauvreté et la faim, la dégradation de l'environnement, la pénurie d'eau, les épidémies et les maladies endémiques ou infectieuses touchent des milliards d'êtres humains.
贫穷、饥饿、环境退化、缺水、流行以及
方
和传染
影响数十亿人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。