Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为民议会副议长。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为民议会副议长。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科民议会议长代表巴博总统出席了会议。
L'ex-Président de l'ancienne Assemblée nationale, Mamadou Koulibaly, a renouvelé cette menace le 6 octobre.
6日,前民议会前议长马马杜·库里巴利先生再次发出上述
。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
民议会选举议会议长和副议长。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责选出民议会的议长和副议长。
Leur conclusion a été communiquée au Président Gbagbo et au Président de l'Assemblée nationale, Mamadou Coulibaly.
他们的观点是,两项立法没有在所有方面与《协定》保一致,并向加博总统以及
民议会议长穆萨·库利巴利转达了这一看法。
Leur action a toutefois été contestée par le Président de l'Assemblée nationale qui l'a jugée « anticonstitutionnelle ».
但是民议会议长不同意,认为他们的行动“违背宪法”。
Des déclarations sont faites par S.E.
亚共和
民议会议长莫斯·奇腾德罗阁下发了言。
Il a pris la parole devant l'Assemblée nationale dont il a rencontré le Président, le Prince Ranariddh.
他向民议会发表了演说并会见了
民议会议长拉
烈亲王。
Enfin, il est à noter que, pour la première fois, c'est une femme qui préside le Parlement.
最近,一位女性首次被任命为民议会议长。
Joseph Nzirorera, ancien président de l'Assemblée nationale, sera le prochain accusé à présenter ses moyens de preuve.
Joseph Nzirorera(前民议会议长)是进行辩护的下一位被告。
Ces rapports ont été communiqués aux membres de la Commission et au Président du Conseil des représentants.
目前已将这些报告送交委员会成员和民议会议长。
Pour la première fois dans l'histoire du Lesotho, une femme a été élue à la présidence de l'Assemblée nationale.
在莱索托历史上第一次妇女当选民议会议长。
Le rapport a été également transmis au Président de la République, au Président de l'Assemblée nationale et au Premier Ministre.
这份报告也送交总统、民议会议长和总理。
La mission a rencontré le Président de l'Assemblée du Kosovo, M. Kole Berisha, et les chefs des groupes politiques de l'Assemblée.
访问团会见了科索沃民议会议长科莱·贝里沙先生以及议会各政治小组领袖。
La pétition, qui a été signée par une majorité de parlementaires, a été soumise au Président du Conseil des représentants.
这份由大多数议会议员署名的请求书已提交民议会议长。
Député au Parlement du Bangladesh pendant plusieurs années, il était, au moment où il est décédé, Président de l'Assemblée nationale.
他曾担任孟加拉议会议员若干年,他去世时,正在担任孟加拉
民议会议长。
Le Vice-Président de l'Assemblée nationale, M. Nzojibwami, a fait observer que l'Accord d'Arusha ne pouvait être appliqué dans les conditions actuelles.
民议会副议长恩佐吉布瓦
先生指出,在当前的情况下不可能执行阿鲁沙协定。
À l'occasion de cette visite, il s'est entretenu avec le Président libanais, le Premier Ministre et le Président de l'Assemblée nationale.
访问期间,歇尔先生会晤了黎巴嫩总统、总理和
民议会议长。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de M. Roberto de Almeida, Président de l'Assemblée nationale angolaise.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取安哥拉民议会议长罗伯托·德阿尔梅达的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。