Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火
。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大火
。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
的社区仍然在受苦受难。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求列立即解除对加沙的
。
Le siège de Gaza a eu de lourdes conséquences sur son économie.
加沙对加沙的经济产生了重大影响。
Israël n'a pas levé le siège ni rouvert les points de passage.
列没有解除
,也没有重新开放过境点。
Le siège persiste et le blocus est une autre forme d'agression.
在继续,而封锁
另一种侵略形式。
Le blocus de Qalqiliya a été renforcé pour les mêmes raisons.
由于同样原因也加紧了对卡勒基利亚的。
L'armée israélienne a en outre envoyé des chars supplémentaires pour renforcer le siège.
此外,列军队还增派坦克来配合这些
措施。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续遭受。
Nous attendons aussi qu'Israël cesse immédiatement sa politique de bouclages et de siège.
我们也期列立即停止其封锁和
的政策。
Israël n'a pas été épargné par le siège qu'il a imposé au territoire palestinien.
列也未能免受它
巴勒斯坦领土的影响。
Le Conseil n'a pas pu ou n'a pas voulu assumer ses responsabilités pendant le siège.
在期间,安理会始终未能或不愿承担其责任。
Il est vrai que les crimes d'Israël à Gaza n'ont pas commencé avec le siège.
确实,列在加沙所犯罪行并不
起始于
。
Les territoires palestiniens occupés se transforment en enclaves isolées les unes des autres.
占巴勒斯坦领土成为
的孤立领土。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市列的军队
和封锁。
Le siège du peuple et des dirigeants palestiniens doit être levé.
必须撤消对巴勒斯坦人民及其领导人的。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称可耻的、不可接受的。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙的巴勒斯坦人民的痛苦。
Israël continue d'assiéger l'Autorité palestinienne et le peuple palestinien.
列继续
巴勒斯坦权力机构和巴勒斯坦人民。
La destruction et le sabotage de nos biens se poursuivent ainsi que l'état de siège.
对我们财产的捣毁和破坏、乃至对我们的仍在继续。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。