Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关系问题现在不明确。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无关系。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大累积性
关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接关系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关系方面
证据。
Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.
与所称Bojoplast
损失有关
关系问题不明确。
Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
这现象中许多复杂
关系尚不为人们充分了解。
Quels sont les liens entre la production de produits de base et la pauvreté?
商品生产活动与贫困状况之间有哪些关联和关系?
Incidemment, ce lien de causalité transparaît même dans le rapport.
顺句,甚至在这份报告中都能看出这种
关系。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这种关系
标准称之为“意图检验标准”。
L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.
如何评价成以
研究其
关系,是需要进
步研究
领域。
De nombreux événements intermédiaires, dont certains étaient imprévus, ont brisé le lien de causalité.
伊拉克,其间发生了许多事件,有
些属无法预料性质,切断了
关系。
D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.
但是,根据教科文组织法,不同国家之间和同
国家内部
关系有所不同。
Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.
关系原则与可预见性或直接损失
问题有关。
Ils ont également reconnu le lien de causalité qui existe entre facteurs psychologiques et facteurs sociaux.
人们也已认识到心理素与社会
素之间
关系。
Cela découle de la structure fédérale propre à l'Allemagne, qui permet d'équilibrer et de contrôler les pouvoirs.
这种关系正是由德国式平衡和控制权力
联邦结构使然。
Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.
我们认为,这种局势就是我们所称循环、积累
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。