Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注意幻想机下面喷出散雾。
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注意幻想机下面喷出散雾。
Le jet de vapeur chuinte.
喷出蒸汽嘘嘘作响。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂烟囱喷出浓烟。
Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.
虽然这个麽都不吃,却偶尔向外喷出肠内
内容物。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种溶岩喷出。
Les émanations de gaz créent de sérieux problèmes de respiration; de même que les tremblements de terre restent fréquents dans des espaces de plus de 100 kilomètres.
喷出气体引起严重
呼吸问题;同时,在超过100公里
范围内,还经常发生
震。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水蓄水池容量固定,当受到强大
压力时,一部分喷出
咸水触动涡轮机,从而产生电流。
L'entrée du jet émis aussi haut que 45-78 mètres, le potentiel si l'eau cracher dragon, la turbulence fiers de vidange, d'autant plus spectaculaire que le printemps Baotu Jinan.
入水口喷出水花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐水,湍傲排
,较之济南
趵突泉更加壮观。
La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.
火车喷出烟雾掠过一片片种植园
上
。那儿种
有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树
树梢上,缭绕着冉冉上升
烟雾。
Des scientifiques viennent tout juste de découvrir un champ de fissures hydrothermales à « cheminées » de carbonate et de silice, qui pourraient être une nouvelle source de minéraux marins.
科学家最近发现一处方,有许多有碳酸盐和硅石“矿柱”
热液喷出口,有可能成为海洋矿物
新来源。
L'agent des douanes doit veiller à ne pas ouvrir un tel récipient sans équipement de protection approprié car un fût bombé peut exploser ou faire jaillir son contenu si on l'ouvre.
海关官员应采取审慎处理办法,避免在未着戴适宜
保护面具
下打开集装箱,因为发生扭曲
包装桶可能会在打开时发生爆炸或喷出其所装载
物质。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中烟草烟雾,是指由燃点着
烟草所发出
烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出
烟雾(主烟雾)形成
混合烟雾。
Des lacs de pétrole se sont formés dans le désert à partir du pétrole provenant de puits qui n'avaient pas été incendiés et de puits dont le contenu a continué à se déverser après l'extinction des incendies.
油井中喷出但没有燃烧油以及在大火扑灭之后继续从井中喷出
油在沙漠中形成了油湖。
Les biologistes membres de la secte n'avaient pas pu préparer en quantités suffisantes de la bouillie concentrée de bacille du charbon ni la disperser d'une manière efficace étant donné que le dispositif s'était enrayé et n'avait produit qu'une particule de très grande taille.
该邪教生物学家未能制造出足够浓度
炭疽杆菌液,由于投撒装置淤塞,喷出
颗粒太大,未能有效
投散这种病菌。
On trouve les sulfures polymétalliques dans et autour des évents hydrothermaux, qui sont les zones des grands fonds marins d'où s'échappent des fluides à haute température riches en minéraux provenant du fond marin produisant des cheminées minérales qui font vivre une grande diversité d'espèces.
多金属硫化物是在热液喷口发现,这是富含矿物质
超热水自海底喷出
区域,产生了维持丰富
生物多样性
矿物质。
Sur les dorsales rapides, comme la dorsale Est-Pacifique, la vitesse d'épanchement de la lave sur le plancher océanique est supérieure à la vitesse d'expansion, de sorte que les coulées s'accumulent pour former des hauteurs volcaniques localisées pouvant atteindre jusqu'à 100 mètres au-dessus du plancher océanique alentour.
在快速扩张海脊中,如在东太平洋隆起区南部,熔岩喷出流至海床速度快于构造延伸速度,这样熔岩流便会就
聚集为高出周围海床达100米
火山高
。
Une étude théorique appelée “Planerary evolution and life”, comportant des modélisations et des simulations informatiques avancées fondées sur un hydrocode multimatériaux, analyse la formation de cratères et les effets d'impacts d'astéroïdes et de comètes sur la Terre, tels que la répartition des éjecta, les processus chimiques en jeu dans le panache de vapeur lors d'un impact et l'évolution du nuage provoqué par le souffle de l'impact.
一项包括以多物质爆炸流体动力学区计算机程序为基础
先进计算机建模和模拟
被称为“行星演变和生命”
理论研究,对撞坑
形成以及小行星和彗星
撞击对
相关影响进行分析,例如对喷出物
分布、撞击蒸汽喷流
化学过程以及撞击爆炸云
演变进行分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。