Il a été dit aux membres du Comité que ce mode de communication laissait beaucoup à désirer parce que, même avec un porte-voix, le son était très faible et l'on s'entendait fort mal.
在特别委员会看来,种通讯似乎非常无效,因为即使通过喇叭筒,声音也很弱,十
楚。
Il a été dit aux membres du Comité que ce mode de communication laissait beaucoup à désirer parce que, même avec un porte-voix, le son était très faible et l'on s'entendait fort mal.
在特别委员会看来,种通讯似乎非常无效,因为即使通过喇叭筒,声音也很弱,十
楚。
Les membres du Comité spécial ont passé près d'une heure en un lieu situé en face du village de Majdal Shams, dans le Golan syrien occupé, où les membres de familles séparées depuis longtemps s'échangent régulièrement des nouvelles par porte-voix.
特别委员会在被占领的叙利亚戈兰的Majdal Shams村面的一个地方呆了将
一个小时,目睹了长期
离的家庭成员和其他亲属通过喇叭筒进行
话。
Il lui a été dit en particulier que les éléments d'information dont on dispose sur la situation dans le Golan syrien sont recueillis surtout par téléphone, au cours de conversations tenues au porte-voix et à l'occasion de retrouvailles en Jordanie de membres d'une même famille vivant de part et d'autres de la ligne de démarcation.
委员会被告知,有关被占领叙利亚戈兰情况的信息主要是通过电话,通过喇叭筒进行话以及在生活于
界线两侧的约旦家庭成员聚会时获得的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。