36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.
36.永远扭曲别人人,无药可救。
36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.
36.永远扭曲别人人,无药可救。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(或恶
)。
C’est le savoir que le Bien triomphera sur le Mal en fin de compte.
是感知, 那终将战胜邪恶.
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身努力
在有
国家
支持下取得进展。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联生在家庭生活场景,就是
谈笑
话题。
Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.
斐济由衷地感激你们理解
,斐济深受感动。
En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.
为了消除该关切,建议删除对提法或不知悉
提法。
En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.
因此,关于裁军问题,我们常识是显而易见
。
Cependant, cette implication est souvent laissée au bon vouloir des acteurs internationaux.
然而,这一参与经常由国际行动者决定。
Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.
作为一种表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织
创始成员国。
En fait, la diaspora portoricaine considèrerait cette mesure comme un geste de bonne volonté.
实际上,散居在外波多黎各人将把这项措施视为一种
姿态。
La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.
国际法院欢迎这些赞誉。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅声明。
On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.
全世界表达了巨大严重关切。
Toutes les parties doivent négocier de bonne foi dans le cadre de ce dialogue.
所有当事方都必须本着在对话中进行谈判。
Les accords conclus doivent être respectés de bonne foi.
这类协议必须在精神下予以实施。
Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.
但这一前景将取决于各当事方合作。
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种占领,一种良性
占领这样
东西。
Chacun de nous sait que cette responsabilité requiert plus que de la bonne volonté.
我们大家都知道,这项责任要求不仅仅是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
现问题,欢迎向我们指正。