On donne de la paille à des chevaux.
们给马儿
稻草。
On donne de la paille à des chevaux.
们给马儿
稻草。
Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她用草兔子。
Allô ! Bonjour ! Ici Madame Séchaud.
?
赛守女士。
L'infirmière fait manger un malade.
护士病人吃饭。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
,别忘了带钥匙!
Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.
观众们大象吃甘蔗.
Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?
,
能和杜小姐说话吗?
Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.
?这里
精神病收容中心。
Hé, l'ami ! on ne passe pas.
“,朋友!不许过!”
All?? C'est moi. Il y a personne?
?
,没人
家吗?
Allô, bonjour, ici le Service de l’après-vente.
!
!这里
售后服务部.
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花这些肮脏的野兽。决不!
Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
,小姐!请给
接国际长途电话。
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天负责鹅喝酒的,
农夫的小女儿。
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
,
弄穿
的房顶,这里不行,不!
Dis-donc, il est joli, ton sac.
,
的包很漂亮。
Allô, je vous écoute.
, 请讲。
,
听。
Dis Birkin, c'est quoi ce vieux jean sal que tu trimballes depuis 1969 ?
,Birkin,为何
身上那件又脏又旧的牛仔从1969年直穿到现
?
Hé là! doucement.
!轻点。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中的某一个一会儿要被们吃掉,骨头还要
他们家的狗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。