Plus les carburants se renchérissent, plus le coût des produits de base augmente.
随着燃料价格的上升,品的成
会
。
Plus les carburants se renchérissent, plus le coût des produits de base augmente.
随着燃料价格的上升,品的成
会
。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是品成
的
价。
Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.
由于减小了可能交易的参与方的成,
品交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成
水平相称的程度上有助于
品部门参与者的福利。
En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.
由于能降低成,
品交易所可刺激交易并向
品部门参与者
供福利
益。
Les disparités actuelles que l'on constate entre les divers droits nationaux font obstacle au libre mouvement des marchandises et ne font qu'augmenter le coût de ces opérations.
各国多种多样立法间存在的差异成为品自由流通的障碍,
了
品贸易的成
。
Les plus grands de tous ces dangers sont la montée des coûts des denrées alimentaires, des produits de base et de l'énergie, ainsi que les changements climatiques.
这些危险中,最为重大的是粮食、基品和能源成
以及气候变化。
Les changements observés dans les pratiques de financement des donateurs et la hausse des matières premières exigent des programmes humanitaires plus efficients, plus rigoureusement coordonnés et mieux ciblés.
捐助国供资金趋势的变化以及
品成
上涨也要求
供的人道主义方案效率更
,协调更有力并且目标更
集中。
Dans les contrats de mourabaha, salam et istisna'a, le bénéfice consiste en une majoration par rapport au prix de revient d'un actif, d'un produit de base ou d'un autre produit.
在营利销售(Murabaha)、预付(Salam)和委托制造(Istisnảa)合同中,利润由资产、品或产品成
价格的
价组成。
À cause de la politique de bouclage, les coûts de transport des produits de base ont augmenté suite aux inévitables longs détours dus aux barrages routiers et au système de « transbordement ».
封闭制度因其路障导致的长途绕行以及背靠背制度,抬了基
品的成
。
Par ailleurs, la flambée des prix du pétrole avait renchéri les coûts de production des produits de base et accéléré le recours à d'autres sources d'énergie qui étaient fortement tributaires de ces produits.
同时,原油价格暴涨导致初级品生产成
,
速了对很大程度上依赖初级
品的替代性能源的使用。
Elle réduit les coûts de transaction en offrant des services à un coût plus bas que celui que les participants du secteur des produits de base auraient à supporter en dehors d'un tel cadre institutionnel.
品交易所通过
供较低成
的服务减少了交易成
,
品部门参与者若在制度框架外运作则要承担更
的成
。
On cherche en général à élaborer et à promouvoir des outils davantage axés sur le marché de façon à favoriser une production adéquate et une répartition plus équitable des coûts et des bénéfices liés à l'exploitation du patrimoine écologique.
总的趋势似乎是制定和推动更为市场型的手段,以期推动适量生产及更公平地分配同环境公共
品有关的成
和效益。
Toute réduction sensible des coûts de transport des importations de ces pays entraînerait une hausse de leur pouvoir d'achat et stimulerait la production nationale, contribuant ainsi à appuyer leurs efforts de diversification et à accroître la compétitivité de leurs exportations.
因此,如果这些国家的进口品运输成
大幅度下降,将
其购买力并促进其国内生产,支持企业多样化努力并
企业出口产品的竞争力。
Bien que ces chiffres semblent élevés, il ne faut pas oublier que le développement et la commercialisation des produits dérivés d'organismes marins sont coûteux - ils s'élèveraient à environ 800 millions de dollars pour le seul développement de médicaments - et que les chances de réussite sont faibles étant donné qu'il faut parfois entre 15 et 20 ans pour franchir toutes les étapes précédant la commercialisation d'un produit.
虽然这些数字看起来很大,但必须指出,从海洋生物中开发这些产品并将其变成品的成
很
,估计开发药品的费用在8亿美元, 而且成功率很低,因为完成最终使产品
业化的所有步骤需要15至20年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。