Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用
名
方式,则
采用
名方式
行
。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用
名
方式,则
采用
名方式
行
。
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
席说,有人要求对该
议草案举行
名
。
La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.
届会通常
以举手方式
行
,但任何代
可请求
名
。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
名
时,每一国家的国名

出,其代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».
名
时,每一缔约方的名称
点到,由缔约方代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
名
时,每一国家的国名
点到,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加
名
的每一委员的投票情况
载入记录。
Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.
为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国
可在任何时候要求
行
名
。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.
名
时,每一成员国的国名
点到,由成员国代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
名
时,每一国家的国名
点到,由该国代
回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
名
时,每一成员国的国名
点到,由成员国代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加
名
的每一委员的投票情况
载入记录。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
名
时,每一国家的国名

出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
名
时,每一国家的国名

出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.
名
时,每一国家的国名

出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).
该修正案经
名
,以12票对8票,3票弃权遭到否
(同上,第8段)。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).
理事会
行
名
,以23票对16票、11票弃权通过了
定草案。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会
行
名
,以23票对17票、10票弃权通过了
定草案。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会
行
名
,以23票对16票、10票弃权通过了
定草案。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
名
时,每一缔约国的国名
点到,由缔约国代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。