Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这是广州众所奢侈品地区。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这是广州众所奢侈品地区。
Comme nous le savons tous, les français aiment boire du café, surtout dans la cafétériat.
众所,法国人爱喝咖啡,尤其喜欢在咖啡馆喝咖啡。
Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.
行为风险因素是众所。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所
。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
我国立场是众所
。
Nous savons tous qu'il arrive que nous devions faire preuve de courage et agir.
众所,有时我们必须当机立断。
On connaît les difficultés auxquelles se heurte le Groupe d'étude.
任务组面临挑战众所
。
Les conflits en Afrique sont bien connus.
非洲冲突是众所
。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
沙龙过去是众所
。
Grand nombre de ces arguments sont connus de tous.
其中许多论点是众所。
Les faits sont évidents et bien connus de tous.
事实显而易见,且众所。
On sait assez bien quelles institutions facilitent le fonctionnement du marché.
支持市场体制是众所
。
Comme nous le savons tous, il existe un rapport manifeste entre sécurité et développement.
众所,安全与发展息息相关。
C'est une question sur laquelle la position de Cuba est bien connue.
古巴对此立场是众所
。
Comme nous le savons tous, cette tâche est plus urgente que jamais.
众所,这项挑战同以往一样紧迫。
Comme tous ici le savent bien, les idées à elles seules sont bien souvent insuffisantes.
众所,只有想法往往是不够
。
Il est notoire que la société civile n'est ni monolithique ni uniforme.
众所,民间社会不是单一性
。
On le sait, les Pays-Bas entretiennent un rapport particulier avec l'eau.
众所,荷兰与水有着特殊
关系。
Enfin, qu'il me soit permis de souligner ce que nous savons tous.
最后,请允许我强调众所情况。
Comme chacun le sait, la Sierra Leone est un pays en situation d'après conflit.
众所,塞拉利昂是一个冲突后国家。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。