Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向辞。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向辞。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可辞而不留下。
Si vous n'avez besoin de rien, je vous laisse.
如果您不需要什么,就
辞
。
Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如您不需要什么 , 就
辞
。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱的朋友,请原谅,得
辞
。”
Je dois vous quitter, mon mari m'attend peut-être déjà àl'hôtel.
该
辞
,
丈夫也许已经在饭店里等
。
Sur ce, je vous laisse.
这就
辞
。
Je comprends que les interprètes doivent nous quitter, et j'encouragerais donc les représentants qui souhaitent faire des déclarations à les faire maintenant.
的理解时,口译人员不得不向
辞,因此,
要鼓励要发言的各位代表现在就发言。
Au moment ou l'assemblee se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de theatre qui retentit dans Saumur, de la dans l'arrondissement et dans les quatre prefectures environnantes.
就在客人起身
辞准备走出客厅的时候,发生
一桩震动
,
动全区,传遍周围四省的戏剧性事件。
Mon propos d'aujourd'hui n'est plus de contribuer aux efforts que vous consacrez à votre devoir de président, mais de vous faire mes adieux, car demain matin je partirai pour mon pays, étant appelé à d'autres fonctions.
今天发言的目的不再是为你作为主席正在进行的工作做出贡献,而是向你
辞,因为明天
就要回国担任新职。
M. CAUGHLEY (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, ma délégation est heureuse de vous voir présider cette instance, et nous faisons nôtre l'hommage et les salutations que vous avez adressés à notre voisin, l'Ambassadeur Chris Sanders.
考勒大使(新西兰):主席先生,新西兰代表团很高兴看到你主持本机构,而且和你一样赞扬
的邻座克利斯·桑德斯大使,并向他
辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。