La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.
仔细聆听他
音乐,你可以感到强烈
节奏变幻、副歌动
心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美
清脆晶莹之音如珠玉坠地。
La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.
仔细聆听他
音乐,你可以感到强烈
节奏变幻、副歌动
心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美
清脆晶莹之音如珠玉坠地。
Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.
我太老了,已经记不起故事。但雪河上
商贩仍然在吟唱着我
记忆。
C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.
在古
,
、侯爵
卑微

曾吟唱过同样
悲歌;在现
,富
穷
也越来越多地吟唱这种悲歌。
Les agresseurs auraient également scandé ou crié d'autres slogans comme « à bas les Banyamulenge » et « nous devons exterminer les Banyamulenge, nous ne voulons pas qu'ils reviennent au Congo ».
据称,袭击者还吟唱或喊叫其他口号,如“打倒巴尼亚穆伦格
”,“我们必须干掉巴尼亚穆伦格
,我们不能让他们回刚果”。
En effet, l'organisation s'est empressée de la revendiquer; certains aspects de l'agression rapportés par les témoins, en particulier les chants religieux, correspondent aux pratiques des FNL et les tueries ont eu lieu dans une zone d'activité des FNL.
该组织很快就声称对事件负责;目击者报告
袭击手段有些方面与民解
手法一致,特别是吟唱宗教歌曲
做法;杀戮发生在民解活跃
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。