Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.
迎各位酒类经

嘉宾亲临指导
参观。
Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.
迎各位酒类经

嘉宾亲临指导
参观。
Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.
各位朋友对我的东西感兴趣就请联系我吧。
Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.
诚心诚意愿意与各位朋友合作。
Bienvenue à vous tous à venir les clients.
迎各位客户前
洽谈业务。
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
热忱
迎各位与我们联系
合作。
Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.
迎各位前
洽谈、或发电字邮件。
PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!
PVC带.
迎各位
家前
洽谈业务.共创
业!!!
Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.
迎各位到我公司参观访问,指点学习。
Je voudrais trouver un magasin dans votre amour!
愿各位在小铺寻到您的所爱!
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
迎各位一起合作,共同开创事业新纪元。
Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.
希望与各位同行合作,共同发展。
Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.
各位女士,各位小姐,各位先生,晚安!明天见!
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位
家多多沟通共同发展。
Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.
迎各位朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.
Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.
迎各位新老客户提供宝贵的
信。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
迎各位客户
邮或
电沟通洽谈。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
迎各位前
订制,学习,采购。
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
迎各位前
参观,咨询!
Mesdames et Messieurs, bienvenue à notre société que le prix d'achat de qualité!
迎各位朋友
我公司比质比价定购!
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
迎各位宾朋
询指导!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。