C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没
,
太晚
。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没
,
太晚
。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好的”,警长叹气说,“那狗呢,是什么品种的?”
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算
吧!他们不听,其他人会听的。”格兰古瓦叹气想道。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们不
解我。”
男孩叹气说。
Nous n'avons pas le temps de nous lamenter sur cette situation.
我们没有时间对
些结果唉声叹气。
La belle-mère : Mais, je peux marcher toute seule !... (soupirant) Oooh ! Ca fait longtemps que j'ai pas pris de vacances, tiens !... Depuis que ton père est mort.
我一个人能应付过来。(叹气)啊!自从你爸死
以后,我都好久没度
。
Vous en parlez en permanence et vos copines commencent vous prendre pour une demie folle... D'ailleurs c'est simple, elles ne vous voient plus parce qu'elles en ont assez de vous entendre pleurnicher.
几天,你总是说起他,你的朋友都觉得你快疯
……或者,她们躲起来不见你
,以免再听你唉声叹气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。