La visibilité de ces efforts doit être renforcée de manière à galvaniser les énergies.
提高见度将加强这方面的努力。
La visibilité de ces efforts doit être renforcée de manière à galvaniser les énergies.
提高见度将加强这方面的努力。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“见度”指标。
Le débat thématique officieux sur le développement a montré que l'Assemblée général accroissait sa visibilité.
有展问题的非正式专题辩论就是大会提高
见度的一个实例。
Aux niveaux national, sous-régional, régional et international, la désertification n'est pas suffisamment prise en compte.
荒漠化问题在家、次区域、区域和全球各级缺乏
见度。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育计数字,以提高女童教育的
见度。
Cette campagne a mieux fait connaître la question plus générale de la santé maternelle.
根除瘘管病运动已经成功地提高了范围更广的产妇保健问题的见度。
Former un groupe dont les membres travaillent ensemble confère visibilité et crédibilité au sein de la communauté.
团队协作以增强社会
见度和公信力。
Dans la zone qui relève de sa responsabilité, la MONUG demeure l'une des entités les plus visibles.
联格观察团依然是其责任领域内见度最高的实体之一。
La création du mandat de l'Expert indépendant a permis de mettre en avant les questions relatives aux minorités.
给独立专家的新授权给少数群体问题增加了见度。
Le PCN manque de visibilité, d'accessibilité et de transparence et n'est pas suffisamment comptable de ses actes.
家联络中心缺少
见度,难以利用,也没有透明程序和问责机制。
Positionnement, image et visibilité rehaussés au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale.
提高了在联合内部和
际社会的地位、形象和
见度。
Le Ministère a fait en sorte de mieux faire connaître l'action de ce Bureau dans la société.
该部努力提高了平等问题办公室的工作在社会上的见度。
Faisant fond sur l'initiative des quatre nations, nous avons utilisé le débat thématique pour la faire connaître.
我们在四倡议的基础上,利用专题辩论提高管理改革工作的
见度。
La visibilité médiatique d'une urgence donnée est certainement un facteur plus important dans la course aux financements.
一个具体的紧急情况的媒体见度,显然更是赢得资金方面的影响因素。
Le CELADE a fait une communication intitulée « Peuples autochtones d'Amérique latine : reconnaissance et visibilité statistique ».
拉美人口中心提出“拉丁美洲土著民族:计资料收集和
见度”。
À cet égard, nous avons l'intention de redoubler d'efforts pour accroître la visibilité des travaux de la Commission.
在这方面,我们打算尽一切努力提高委员会工作的见度。
Le consultant a également recommandé au FNUAP de donner une visibilité et une importance accrues aux ressources humaines.
顾问还建议,应该提高人力资源在本组织内的见度和地位。
Elle soulève la question des femmes handicapées, qui sont particulièrement vulnérables et invisibles dans la plupart des sociétés.
她提出了残疾妇女问题,这些妇女在大多数社会中是最脆弱的,也是见度低的群体。
Les spécifications techniques des lampes sont déterminées par le constructeur et ne peuvent être modifiées facilement par le consommateur.
氙气大灯前大灯比卤灯贵,但它也有很多优点,比如:能够提高夜间见度、尺寸比较小、使用寿命长、使用效率高等。
C'est là un résultat que le service pourrait facilement atteindre et qui renforcera sa pertinence, son rayonnement et sa visibilité.
对该处而言,要实现这一目标,易如反掌,藉此增加其相
性、接触面和
见度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。