Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和之间发生冲突。
Il en est résulté des conflits entre résidents et concessionnaires.
这导致当地居民和之间发生冲突。
Dans d'autres cas, les parties conviendront que le paiement doit être effectué au cessionnaire.
在其他情形下,各方当事会约
付款。
Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.
原因是,此时在应收款上
权利已经确立,而这种修改可能在未经
同意
情况下改变其权利。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“”是新
债权
、出借
或应收款
买
。
Il cède ensuite le même brevet au bénéficiaire de transfert B.
设保A随后将同一份专利转
给
B。
Pour ce qui est du cédant et du cessionnaire, l'autonomie des parties devrait prévaloir.
对于转和
,应适用当事方自主权。
La restriction implicite est qu'il ne peut conserver plus que la valeur de sa créance.
隐含限制是
不能保留超出其应收款价值
部分。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款要求有实际或推
同意。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果未交存所要求
数据,则在时间上最先
在先。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在收到应收款时,至少已存在一种默示协议。
Coexistent donc, dans la Convention, plusieurs systèmes parallèles pour fixer les priorités entre cessionnaires concurrents.
因此,公约在确相竞
之间
优先权问题上可能有几个平行
制度同时存在。
L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire contre l'affirmation d'une clause d'incessibilité.
第11条目
是保护
免
坚持禁止转
条款
影响。
Dans les deux cas, le cessionnaire aura acheté une créance sans valeur pratique.
在这两种情形下,都将是购买了一种毫无实际价值
应收款。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,权利必须是不可侵犯
。
L'orateur demande si le cessionnaire du droit indivis peut demander le paiement directement au débiteur.
不可分割权利能否要求债务
直接支付?
Une telle convention empêche le débiteur d'opposer au cessionnaire ces exceptions et droits à compensation.
此种协议限制债务不得
提出这些抗辩和抵消权。
Suivant l'amendement proposé, le cessionnaire n'aura besoin de connaître que la loi de l'établissement.
拟议修正规
,
只需了解营业地
法律。
En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.
因此,任何后继都可对转
违反表示进行追究。
Cela signifie-t-il que les transferts sont possibles sans le consentement du bénéficiaire du transfert?
因此,在取得同意
情况下,是否可以转
?
Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.
权利取决于原始合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。