Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称的
必须证明存在恶意。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称的
必须证明存在恶意。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响利益的任何程序和任何决定
应通知
。
Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
的家长,法律监护
按照
的最高利益行事。
Trop de femmes sont victimes de la violence.
很多妇女是暴力
。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳作为
邻国,因此
。
Il y a eu bien sûr d'autres victimes.
此外还有他族裔的
。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称是女童阴谋的。
Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.
然而,对的支助比较有限。
En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.
应注意防止偏护某类的倾向。
Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.
缔约国并应对家属提出补救。
Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.
在援助地雷方面也取得了进展。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争的补偿和复原的法律。
L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.
帮助一直是瑞士的一个优先事项。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为经济危机的。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦中心。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交还要求为
支付充分的赔偿。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些在释放后有被殴打的伤痕。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸的是,仍然有。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动利用了延缓期?
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼的应有权请律师代表出庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。