En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
Le mariage et la famille bénéficient d'une protection particulière de la part de l'État.
婚姻和家庭受国家特殊保护。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植产品的定义即是《濒危
易公约》所载定义。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指定南极“受特别保护”准则。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
应把这样的决定通受保护人士。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未成年人和受保护的成年人是无行为能力人。
La MINUSTAH essaie de protéger la population haïtienne.
联海稳定团力保护海地人民,联海稳定团
力保护受攻击的无辜人民。
Si un acheteur était protégé, alors le créancier garanti de l'acheteur protégé serait protégé également.
如果买受人得到了保护,那么受保护的买受人的有担保债权人也理应得到保护。
Elle souhaiterait également obtenir plus de précisions sur les collèges fédéraux établis dans certains États.
委员会想道这些学校
保护女童受教育权利方面的作用如何。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护的言论包括发放传单。
Élargissement du périmètre de sécurité et de surveillance autour des installations protégées.
扩大受保护设施的安全和监测范围。
D'après la législation en vigueur, la famille et les affaires familiales sont protégées par l'État.
根据现行法律,家庭及家庭事务受国家保护。
Au Timor-Leste, les citoyens jouissent d'une protection égale devant la loi.
东帝汶,公民享有依法受平等保护的权利。
Elle garantit aussi l'accès aux tribunaux, afin de défendre ces droits protégés par la loi.
《宪法》还明确指出,为了维护这些受法律保护的权利,还可以寻求法院的帮助。
La protection dont jouissent les communications confidentielles doit avoir un champ d'application étroit.
受保护的保密通信应范围上作狭义界定。
Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.
按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口是合法的。
Les bureaux du CONAP à Puerto Barrios ont été temporairement fermés.
受保护地区委员会巴里奥斯港办事处目前暂时关闭。
Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.
检察官诉Gerorges Ruggiu一案中,传唤了一名受保护的辩护方证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。