Voici ce qui s'est passé.
就是所发生的事情。
Voici ce qui s'est passé.
就是所发生的事情。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
一件很不愉快的事情发生在了我身上。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面看到外面发生的事情呢?
Nous savons ce qui se passe. Nous savons fort bien ce qui se produira.
我们了解正在发生的事情,我们充分了解将要发生的事情。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
请把发生的事情告诉我。
Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.
我们有被发生的事情吓倒。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后发生的事情。
Il n'est impliqué en aucune façon dans ce qui s'est passé ce jour-là.
他根本有参与那天发生的事情。
Il se passe des choses qui ne devraient pas se passer.
发生了一些不应该发生的事情。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
然而,恰恰就是正在发生的事情。
Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.
发生的事情太多,失去的信心太多。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
昨天发生的事情不是共处的结果。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生的事情将需要一些想象。
Cela se produit déjà dans de nombreux pays.
确实是在许多国家发生的事情。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
正是今天在联合国
里发生的事情。
La communauté internationale doit prendre parti sur ce qui s'est passé à Djénine.
国际社会需要对杰宁发生的事情打定主意。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
收土地和财产也是经常发生的事情。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
并不只是巧合或偶然发生的事情。
Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.
最近在阿尔及尔发生的事情正好证实了一点。
Ce qui s'est passé était en fait un affront à la civilisation même.
所发生的事情确实是对文明本身的冒犯。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。