Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民救济。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民救济。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工工资多为现金形式
。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就驾驶执照
。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,礼品纪念品。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民救济。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书制作、
由广田教育唯一
、
一管理。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,许可证
机构是白俄罗斯共和国外交部。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金标准
生了根本性
变化。
Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.
如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒旅行签证。
Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.
这些使领馆在作出任何签证决定前需查对该名单,然后才准许旅行者入境澳大利亚。
Avant de délivrer un visa, toutes les missions australiennes à l'étranger vérifient la MAL.
澳大利亚各驻外使领馆在任何签证前都需查对行动警戒者名单。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客房租津贴以补贴形式
。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评渠道
。
En outre, la personne en question reçoit un allocation mensuelle de l'État.
同时,向照料3岁以下孩子者按月支付
国家补助金。
Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.
必须在进一步调查后才能给列入名单者签证。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取措施包括:在疟疾流行地区
蚊帐。
De même, le nombre de préservatifs féminins distribués est passé de 14 038 à 300 000.
同样,女用安全套也从14 038个升至300 000个。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在新
身份证。
Ces permis peuvent être obtenus auprès de l'Administration du garage (bureau CB-021; (212) 963-6212).
通行证由停车场管理股(CB-021室,电话:(212)963-6212)。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系内向各机构
设备提供了信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。