L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护生产力是一条主线。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护生产力是一条主线。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
经过几年的以具备
生产的能力。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的、生产
储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Il importait aussi de développer les capacités productives des pays en développement.
中国家
生产能力也十分重要。
Les perspectives devraient rester bonnes pour les producteurs des pays en développement.
中国家生产商的前景预计继续看好。
C'est pourquoi l'Argentine a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
因此,阿根廷批准《不扩散核武器条约》,并是《关于禁止
、生产、储存
使用化学武器及销毁此种武器的公约》及《禁止细菌(生物)及毒素武器的
、生产及储存以及销毁这类武器的公约》的缔约国。
Le développement des capacités humaines fait partie intégrante du développement des capacités productives.
人员能力是生产能力
的一个组成部分。
La production et l'application des TIC varient d'un pays en développement à l'autre.
中国家生产
应用信
的情况参差不齐。
Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.
中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处于明显的劣势。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
生产能力的政策是多方面的
复杂的。
Il fallait développer les capacités de production qui créaient des emplois productifs.
重点是生产能力,从而增强生产就业机会。
Une croissance économique soutenue dans les PMA passe par le développement des capacités de production.
最不达国家实现持续经济增长的关键在于
生产能力。
Aucune information n'a été trouvée concernant celle des pays en développement.
还没有商用八溴二苯醚是否在中国家生产的消
。
D'un autre côté, le secteur public doit également favoriser l'essor des entreprises et des usines.
但公共部门也需要帮助促进企业,推动建设生产设施。
Le développement du système financier est particulièrement important pour encourager l'investissement productif et, partant, la diversification.
金融体系的对于促进生产性投资进而实现多样化尤为重要。
L'année suivante, il augmentera l'APD qui passera à 0,95 % de son PNB, l'objectif étant d'atteindre 1 %.
明年,挪威政府将把它的官方援助在国民生产总值中所占的比例提升到0.95%,其目标是最终达到1%。
Pour éliminer la pauvreté, le Cambodge doit accroître la production agricole et développer les emplois agricoles.
为消除贫穷,柬埔寨应
农业生产,增加农业人口的就业机会。
L'une des tâches stratégiques principales consistera, comme par le passé, à développer notre potentiel de production.
生产能力仍是该预测时期的主要战略工作之一。
Un accès insuffisant au crédit constitue un problème majeur pour les producteurs des pays en développement.
缺乏获得信贷的手段是中国家生产者的一个主要问题。
Transversalement, on rencontre les secteurs nécessaires au développement productif et les secteurs d'appui à la production.
而从社会经济横向结构看,则需要由生产的基础设施建设部门
生产支持部门的共同努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。