"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反
敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己
立场需要更多
勇气。”
神
参考解释:"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反
敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己
立场需要更多
勇气。”
Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
而第三个女孩为了挽救她最好
朋友奋起反
。
Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.
这象征着反
斯大林自

神。
Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter ?
你这种反
勇气是源于自己
母亲吗?
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反
桀
暴行。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反
是我们
神秘信仰,与尊严同义。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反
是我
根本,我承认。
Le peuple s'est levé contre la dictature.
人民奋起反
专政。
Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.
不,
在反
。
绑起来了,
在试着把捆住
铁链弄断。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理
挑衅、下流
幽默还是反
举动呢?
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反
。
Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
奴隶们起来反
对
们
奴役。
Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.
们在
捕时没有进行反
。
Ces personnes ne peuvent vraiment prétendre combattre l'oppression ni construire une société juste.
这些暴徒绝无资格主张
们是反
压迫或是为了建立一个公正
社会。
Ceci a été perçu comme de l'impunité par la population, qui s'est révoltée.
民众将此视为有罪不罚现象,起而反
。
La plupart des révoltes sont des révoltes contre un système.
多数暴动是对一个制度
反
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国主义是对命运
反
。
Ultérieurement, il a aussi été accusé d'avoir résisté à la police.
后来还
指控反
警察罪。
Il soutient que les Lendu approuvent largement son action d'opposition à l'UPC.
民族阵线声称在反
刚果爱联
斗争中得到伦杜族社区
广泛支持。
Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux.
我们自己起来反
那些杀人犯、强奸犯和刽子手。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。