Si un système limité était mis en place, il serait inévitablement développé, voire de portée illimitée.
一旦拥有有限国家
御,必将不断扩展,最终成为无限
反
统。
Si un système limité était mis en place, il serait inévitablement développé, voire de portée illimitée.
一旦拥有有限国家
御,必将不断扩展,最终成为无限
反
统。
Ces nouveaux faits ont fait de l'espace extra-atmosphérique un champ de bataille.
这里我想特别提及是,反
统
有关研制、部署和扩散,以及要求修改甚至退出业已达成
维
全球战略平衡
军控条约。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上不反对反御
统
想法。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并不意味着建立反统
主张已被放弃。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反御
统
和研究感到关切。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面划建立全球反
御
统,将破坏力量平衡。
Pourquoi n'encourage-t-on pas les recherches contre le sida, le paludisme et la tuberculose au lieu de fabriquer des boucliers antimissiles?
为什么不推动治艾滋病、疟疾和结核病研究,而要推动生产反
统?
Aujourd'hui, en revanche, on nous propose de modifier cet instrument pour permettre le déploiement d'un système national "restreint" de défense antimissile.
而今天建议却是我们修订这个文书,以便有可能在一个国家
领土上部署“有限
”反
御
统。
Or, le système national de défense antimissile vise précisément à protéger l'ensemble du territoire d'un État et son établissement irait à l'encontre des dispositions du Traité.
然而,NMD正是旨在保护国家全境反
统,这将违背ABM条约。
L'élaboration du système de défense antimissiles peut conduire à une reprise des essais nucléaires et au déploiement de nouveaux systèmes d'armes nucléaires.
发展反御
统将引发新
核试验,
致部署新
核武器
统。
Il a averti que le déploiement des systèmes de missiles ABM pourrait entraver l'application de START I et empêcher START II d'entrer en vigueur.
它警告研制反统会使第一阶段裁武条约
执行脱轨,并妨碍第二阶段裁武条约生效。
À ce sujet, nous ne pouvons pas taire notre inquiétude à l'égard du projet et de l'étude de systèmes de défense antimissile balistiques.
这方面,我们不能掩盖我们对反御
统
与研究
关切。
Nous nous félicitons de l'inclusion dans le Registre de la sous-catégorie des systèmes portatifs de défense antimissile, qui est un type d'armes particulièrement sensible.
我们欢迎在登记册内添加便携式反统
分类,因为这是一种十分敏感
武器。
M. Rybakov (Bélarus) (parle en russe) : Le débat sur les armes nucléaires se concentre aujourd'hui sur le déploiement potentiel du système de défense antimissiles.
里巴科夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):关于核武器讨论目前集中在可能部署
反
御
统上。
La partie américaine nous a, à maintes reprises, assurés que le futur système de défense antimissile des États-Unis ne serait pas dirigé contre la Russie.
美国方面一再向我们保证,未来美国反
御
统不会针对俄罗斯。
Nous appelons instamment le principal parrain de cette résolution à faire montre de retenue s'agissant de la fourniture d'un système antimissiles balistiques à notre voisin de l'est.
我们敦促该决议主要提案国在向我们
东邻提供反
统时力行克制。
C'est dans ce contexte que nous saluons vivement la décision du Président américain de différer le déploiement du projet de système américain de défense antimissile.
正是在这一背景下,我们十分赞扬美国总统作出推迟部署美国反御
统
决定。
Malgré l'opposition internationale, le Gouvernement des États-Unis n'a pas renoncé à établir un puissant programme de défense nationale antimissile; cette décision a simplement été reportée.
尽管遭到国际上反对,美国政府并没有放弃决定建立一个强有力
国家反
御
统;它仅仅是将这一
划推迟。
L'introduction d'un système antimissiles balistiques, tel que le S-300, pourrait être un facteur de déstabilisation de la situation de dissuasion mutuelle, qui prévaut actuellement en Asie du Sud.
建立像S-300这样反
统,会成为使目前存在于南亚
相互威胁状况失去稳定
因素。
Le déploiement possible de systèmes nationaux de défense antimissile, qui pourrait remettre en cause les efforts de réduction des armes nucléaires, est un autre sujet de préoccupation.
还有一件事令人关切,那就是有可能部署国家反御
统;这一发展可能会给削减核武器
工作造成负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。