La proportion globale de syndicalisation de la population active rémunérée dans la province était de 36,2 %.
该省参加
会
有薪
人占全体有薪
人
36.2%。
La proportion globale de syndicalisation de la population active rémunérée dans la province était de 36,2 %.
该省参加
会
有薪
人占全体有薪
人
36.2%。
Ces dispositions ont pour objet de garantir aux travailleurs non syndiqués les mêmes prestations salariales qu'aux travailleurs syndiqués.
因此,有关规定之目标是要确保没有组织
人
参加
会
人获



资和福利。
Fournir des statistiques à jour sur le taux de syndicalisation des travailleurs, le nombre de syndicats et la fréquence des grèves.
请就缔约国参加
会
人人
和
会
量提供最新统计
,并提供罢
频率方面

。
Cela étant, la loi stipule également que le travailleur syndiqué peut être expulsé du syndicat, peut s'en retirer volontairement (358) et est libre de ne pas adhérer à ce syndicat ou à un autre.
该法还补充规定,已参加
会
人可以被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何
会
自由。
En général, les travailleurs non syndiqués ne connaissent pas leurs droits et, s'ils les connaissent, ils ne savent pas toujours vers qui se tourner pour obtenir une aide en cas d'infraction à la loi.
一般而言,不参加
会
人不知道其权利;在有些情况即使他们确实知道,但在雇主违法
情况下,他们不知道向谁求助。
La lutte contre l'impunité dans des affaires relatives à l'homicide de travailleurs syndiqués est menée conformément aux lignes directrices de l'Organisation internationale du Travail (OIT), en accord avec le Gouvernement, les travailleurs et les employeurs.
根
政府、
人和雇主之间
协议,正在按照国际劳
组织(劳
组织)
指南开展对杀害参加
会
人而不受惩罚现象
斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。